19:16, čet, 4. Jul

Napis, ki naj bi visel v Italiji, zabava Slovenske železnice





Na železniški postaji v Italiji naj bi visel napis, ki je verjetno zmedel marsikaterega potnika. Vsebina je, kot lahko zgolj predvidevamo, iz italijanščine kar dobesedno prevedena v več tujih jezikov, s prevodom pa se je izgubila večina pomena. Napis je nasmejal tudi Slovenske železnice, ki so ga zato delile na svojem profilu.ć

“Na železniški postaji naših zahodnih sosedov.” To je zapis Slovenskih železnic na družbenem omrežju X, ki so ob tem objavile še fotografijo napisa, ki naj bi visel na italijanski železniški postaji Tarvisio Boscoverde.

Napis je preveden v tri jezike – angleškega, nemškega in slovenskega, a kaj ko vsebina ni pravilno prevedena in zapisana..

“Pozornost: distributer vznemirjen. Umik denarja zmanjka dan,” se glasi zapis, ki bil naj bil v slovenskem jeziku. Kaj so želeli sporočiti, lahko le ugibamo.

Druge novice

Dodaj odgovor

Prosimo izpolnite preden nadaljujete! *

S klikom na gumb "Objavi komentar" se strinjate s pravili komentiranja.